-
1 крем для жирной кожи
Perfume: oily skin creamУниверсальный русско-английский словарь > крем для жирной кожи
-
2 матирующий крем для жирной кожи
Perfume: Mattifying Oily Skin CreamУниверсальный русско-английский словарь > матирующий крем для жирной кожи
-
3 крем для очистки кожи
-
4 крем для смазывания кожи
Русско-английский научный словарь > крем для смазывания кожи
-
5 крем для нормальной и жирной кожи
Perfume: normal-oily skin cream, normal/oily skin creamУниверсальный русско-английский словарь > крем для нормальной и жирной кожи
-
6 масло для смягчения кожи
Русско-английский научный словарь > масло для смягчения кожи
-
7 кожа
сущ.Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слой — skin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathers — только в форме множественного числа — одежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом — pelt — см. кожа
См. также в других словарях:
крем — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? крема и крему, чему? крему, (вижу) что? крем, чем? кремом, о чём? о креме; мн. что? кремы, (нет) чего? кремов, чему? кремам, (вижу) что? кремы, чем? кремами, о чём? о кремах 1. Крем это… … Толковый словарь Дмитриева
КРЕМ — (в косметике) мягкая, чаще всего душистая мазь для ухода за кожей. Представляет собой смесь животных жиров, жироподобных веществ с растительными маслами и водой. В состав крема, кроме того, могут входить вазелин, глицерин, бура, окись цинка, сок… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Косметика — I Косметика (греч. kosmētikē искусство украшения) комплекс гигиенических, лечебных и декоративных мероприятий, направленных на поддержание красоты человеческого тела или устранение косметических дефектов; косметические средства, выпускаемые… … Медицинская энциклопедия
Скинорен — (англ. SKINOREN, лат. ACIDUM AZELAICUM) – это лекарственный препарат для наружного применения, созданный на основе азелаиновой кислоты. Применяется для лечения угревой болезни (акне), розацеа, мелазмы. Препарат Скинорен производится компанией… … Википедия
Яблочно-белковая маска — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления: В текущей категории (Из старинных рецептов): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Косметика — Косметичка и косметические принадлежности Косметика (греч. κοςμητική «имеющий силу приводить в порядок» ил … Википедия
Целестодерм-В с гарамицином — Действующее вещество ›› Бетаметазон* + Гентамицин* (Betamethasone* + Gentamycin*) Латинское название Celestoderm V with garamycin АТХ: ›› D07CC01 Бетаметазон в комбинации с антибиотиками Фармакологическая группа: Глюкокортикоиды в комбинациях… … Словарь медицинских препаратов
Бетаметазон + гентамицин — Статья инструкция. Текст данной статьи практически полностью повторяет инструкцию по применению лекарственного средства, предоставляемую его производителем. Это нарушает правило о недопустимости инструкций в энциклопедических статьях. Кроме того … Википедия
Clinique — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
БРИТЬЁ — временное удаление волос. Раздражая окончания кожных нервов, является своеобразной формой массажа. Перед бритьём (не электрической бритвой) необходимо несколько размягчить роговое вещество волос. Для этой цели мыло (пережиренное) или крем для… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства